In Assisting Nature personalized reproductive therapy is guaranteed. There is a primary doctor-nurse model. Every couple is monitored through the whole process by a responsible doctor and a midwife coordinator.
We recommend to all of our patients before starting Fertility Treatment to be informed about the Greek Legislation from the Greek National Authority of Medical Assisted Reproduction (http://eaiya.gov.gr/). This website provides information regarding the Greek Law on Assisted Reproduction.
We also recommend that our patients, prior to their treatment to be informed about our Privacy Policy Statement and the Consent Forms related to their Treatment. These particular forms contain in full details any possible side effect, any complication and risks that may arise during the type of treatment that will be followed.
Relevant information and the Privacy Statement can be found on our website in the Guidelines for Patients and Medical Privacy section.
The instructions and the consent forms can be found on our website in the Why Us and Privacy Statement section.
For our patients who do not have access to our website, it is recommended to ask for the relevant documents in hard copy.
Treatment begins with an ultrasound scan / 1-2 days prior to menstruation or on the first day of menstruation / in order for the doctor to confirm the beginning and the protocol of the cycle.
view more
Terapia rozpoczyna się od pierwszego spotkania nazywanego “wizytą wstępną“. Obejmuje ona: Obejmuje ona: rozmowę z lekarzem specjalistą, zapoznanie się ze świadczonymi usługami oraz informacje dotyczące medycznych i prawnych warunków terapii niepłodności. Na życzenie Pacjenci mogą spotkać się z embriologiem i koordynatorem położną.
view more
Odpowiadając na potrzeby naszych pacjentów, oferujemy innowacyjne pakiety, takie jak “Pakiet In vitro ®” i “Pakiet Social Freezing®”.
view more
Każdy pacjent powinien wiedzieć jak we właściwy sposób stosować leki, niezbędne dla jego terapii.
Znajdź na poniższej stronie, istotne dla ciebie informacje!
Proces leczenia pacjentów z zagranicy nie różni się znacząco od leczenia lokalnych przypadków. Sprawdzając opinie zagranicznych pacjentów, którzy byli już leczeni w Assisting Nature, większość, jeśli nie wszyscy, opowiedzą, że jesteśmy silnie zmotywowani do tego, co robimy, dobrze zorganizowani i że cały proces jest wygodny, łatwy, bezstresowy i bezpieczny.
view more
The appropriate abstinence days for observing or processing a sperm sample for use in assisted reproduction is 2 to 7 days.
view more
You should be careful about the time of the final injection of Pregnyl or Ovitrelle, which should be performed 35-36 hours prior to oocyte retrieval.
view more
Firstly, it is recommended to avoid activities that require a lot of attention and especially driving because of the anaesthesia that you have been subjected to
It is also advisable to have an escort with you during the day if you feel unwell.
view more
By the day of embryo transfer we follow the medication prescribed by the treating physician. For any questions, please contact Assisting Nature IVF Unit and one of the responsible coordinators or treating physicians will answer any of your queries.
view more
T: +30 2310 424294